Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
SCANDAL - Sakura Goodbye (With English Translation)

Romaji Lyrics

HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE BYE BYE (2x)

Kinareta seifuku no eri ga
Itsumo yori sukoshi kyukutsu nanda
Saigo no chaimu ni narihibite
Kono rouka mo omoide ni kawatteku
migite ni nigitta kaban no
Omosa wa itsumo to kawaranai keredo

Sakura mainichiru kisetsu kimi to no omoide
chira chira to mau yo aozora no shita de
kimi no saigo no egao ima no nokoru
mada iitakunai yo SAYONARA

HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE BYE BYE . . . .

shizuka na kyoushitsu no kabe ni
ano toki futari de kaita rakugaki mo
iro ase mienikukunatta
sotto sotto yubi de nazottemitanda

shalala hanabira arashi kaze nodo mannaka
kimi no namae nante nando mo sakende
nidoto modorenai koto shitteite mo
mada aou nede wakareyo . . . .

tooku hanaretemo
tokyo de hitori demo
kimi kara no PRESENTO
osoroi no misanga
itsuka kanau yo kitto
musubi atta negaigoto
mada hodo kesou ni monai shinjiteitai yo

sakura mainichiru kisetsu kimi e no omoi ga
itsumademo mau yo aozora no shita de
atarashi doa ga hiraku yume no tame ni
mada arukidasou yo koko kara . . . .

HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE
HELLO GOODBYE BYE BYE (2x)




English Translation

Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye

The collar on my school uniform is much tighter than usual.
The last bells are ringing loud and my memories of the hallways are changing. But the weight of the bag I hold in my right hand isn't. (changing)

It's the season when the cherry blossoms dance. Those memories with you, they flutter about under the blue sky. Yhat last smile of yours remains even now. I still don't want to say goodbye for good.

Hello goodbye
Hello goodbye bye bye

Those notes the two of us wrote back then on the quite walls of the classroom, they've become hard to read. I tried to softly trace them with my fingers.

Sha la la, a storm of flowers right in the center of the breeze. I've called out your name so many times. I know that we can never return here again, but we'll meet again, so let's go.

Even as we go far away, all alone in Tokyo, there's that present from you, that matching friendship bracelet. That wish will definitely come true - that wish that links us. It still hasn't been broken. I want to believe in it.

It's the season when the cherry blossoms dance. Those memories of you will dance around forever under the blue sky. A new door is opening for our dreams. We'll still go on together from here.

Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye

Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.