Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
SCANDAL - Kimi Ga Kureta Mono (With English Translation)

Romaji Lyrics

Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo...

Deai wa futto shita shunkan
Kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "Issho ni kaerou"
Boku wa terekusasasou ni
Kaban de kao wo kakushinagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa, hanabi ga yozora kirei ni saite
Chotto setsunaku
Aa, kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Ureshikutte, tanoshikutte
Bouken mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Aa, natsuyasumi mo ato sukoshi de
Owacchau kara
Aa, taiyou to tsuki nakayoku shite
Kanshikutte, sabishikutte
Kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
Tegami kaku yo, denwa mo suru yo
Wasurenaide ne, boku no koto wo
Itsu made mo futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari zutto hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa
Zutto wasurenai
Kimi ga saigo made ookiku te wo futte
Kureta koto kitto wasurenai
Dakara koushite yume no naka de zutto eien ni...

Kimi to natsu no owari
Shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende ita koto shitte ita yo
Namida wo koraete, egao de sayounara
Setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...
Saikou no omoide wo...




English Translation

The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won't forget them
Believing that in August, ten years from now
I'll meet you again
The best memories...

Our meeting was one moment
On the way home at the intersection
You spoke to me
"Let's walk together"
I hid my face with my bag
But really, I was very, very happy

Ah, the fireworks bloom in the night sky beautifully
It's a little sad
Ah, the wind blows along with the time
Being happy, having fun
We went on many adventures, too
Inside our secret base

The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won't forget them
Believing that in August, ten years from now
I'll meet you again

From your heart, until the end
I know you shouted, "Thank you"
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories...

Ah, summer vacation is almost over
So I hope that the sun and moon get along
Being sad and being lonely
We fought a lot
Inside our secret base

From your heart, until the end
I know you shouted, "Thank you"
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories...

I can't do anything about
A sudden transferring to another school
I'll write letters, I'll call you
So don't forget me
Inside our secret base

I talked to you at the end of summer
Looking at the sunset and watching the stars
I'll never forget the tear that rolled down your cheek
I'll never forget you
Waving your hands till the end
So forever, like this, in our dreams...

The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won't forget them
Believing that in August, ten years from now
I'll meet you again

From your heart, until the end
I know you shouted, "Thank you"
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories...
The best of memories...
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.