Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Larc en ciel - Link (With English Translation)
  Original / Romaji Lyrics and English Translation

oboeteiru kai?
osanai koro kara tsumasakidachi de todokanai tobira ga atta yo ne
jikan wo wasurete samayoi tsukushita
meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru

Do you remember?
When we were young, there was a door we couldn't reach even standing on tiptoes
Not caring about the time, we just wandered about
and always end up in the road's maze.


muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kaketeyuku

I couldn't stop myself from unconsciously searching for your smile
Even now, nothing has changed,I still keep on running to you.


tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
itazura na unmei ga furikakarou tomo koware ya shinai

No matter how apart we are, our feelings are linked and connected together.
Even if a mischievous fate befalls us,it will never break.


nozomareru asu ga sono saki ni aru to
atama no oku de dare mo ga kizuiteiru hazu sa
harewataru hibi ni arasoi no dougu ga
kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na

Someone should have noticed
That the future that we've been yearning for is just ahead
Someday, on a clear cloudless day,
I want to show you a world where the tools of war had already disappeared.


kizutsukeau no wo yamenai ochiteyuku sekai dakedo
kimi ni deaeta koto dake de mou nanimo kowaku wa nai
   
This world's falling apart, where people can't stop hurting each other
But because I've met you, I don't fear anything anymore.


tatoe kono karada ga ikura moetsukitemo ii sa kimi ni sasagu nara
oosora he to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru
   
I don't care how much my body burns, as long as it's for you.
I'll fly up the pure white heavens and protect you


tatoe haruka tooku hanarebanare ni nattemo tsunagariau omoi
itazura na unmei ga furikakarou tomo koware ya shinai
   
No matter how apart we are, our feelings our connected.
Even if a mischievous fate befalls me,it will never break.


tatoe kono karada ga ikura moetsukite mo ii sa kimi ni sasagu nara
itsuka umarekawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na
   
I don't care how much my body burns, as long as it's for you.
I would be nice if one day, I can show you the world born anew.
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.