1 year ago
Romaji Lyrics
masshiro na toki wa kaze ni sarawarete
atarashii kisetsu o hakobu
koboreta shita te no hira no
yuki wa hakanaku kirameite
irozuki hajimeta machi
kizukeba nori o kureta mitai
me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o
ima demo atatakaku kanjiteiru
setsugen no daichi ni
futari kiri no toiki ga mau
tsunaida yubisaki ni
taisetsu na kimochi o oboeta yo
kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
mujaki na hitomi ni yureru
furisosogu yuki wa yasashiku
egao tsutsumu kara
boku wa eien o negatta
kanojo ga mitsumeteita
madobe ni okareta garasu zaiku
toumei na yuki no kesshou no kagayaki o
omowasete wa setsunaku kasanaru
kokoro no rasen yori
samayoi tsuzukeru boku ni
ayamachi wa totsuzen
me no mae o fusai de aza warau
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
masshiro na toki wa kaze ni sarawarete
atarashii kisetsu o hakobu
ima mo mune ni furi tsumoru
omoi nagamete wa
mienai tameiki o ukabeta
sobietatsu sora kakomarete
furueru kata o iyasenai
kogoeru kumo ni owarete
shirankao de moeru taiyou
seijaku no kanata ni
kegarenai kimi o mitsume
ososugita kotoba wa mou todokanai ne
miserare kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
mujaki na hitomi ni yureru
furisosogu yuki wa yasashiku
egao tsutsumu kara
pieces of you, pieces of you
lie in me inches deep
masshiro na toki ni kimi wa sarawarete
odayaka na hizashi no naka de
boku wa nakushita omokage
sagashite shimau kedo
haru no otozure o matteru
sobietatsu sora kakomarete
shirankao de moeru taiyou
English Translation
A pure white time is invited by the wind
To transport a new season
The snow piled up on the palms of my hands twinkles for but a moment
When I noticed the city had begun to change color
I looked like I was taken by surprise
With my eyes closed, in the bitter cold of winter
Even now I'm feeling warm
The breath of the couple flutters about in the field of snow
They remembered the precious feeling as they touched fingers
My heart was taken by the world that slipped out
Wavering in your innocent eyes
Because of the downpouring snow gently covers my smile
I wished for an eternity
I was gazing at her
A work of glass placed on the window
Reminds her of the brightness of a clear crystal of snow
As I continue to wander about the spirals of her heart
A wrong turn blocks the way before my eyes suddenly, ridiculing me
A pure white time is invited by the wind
To transport a new season
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
The scene of thoughts laying thick in my heart even now
I let out a breath so I couldn't see it
Surrounded by the towering sky, I can't help my shivering shoulders
Obscured by a freezing cloud, the sun burned with indifference
I gaze at you, unblemished, on the other side of the silence
I guess the words I should have already said won't reach you now
Enchanted, my heart was taken by the world that slipped out
Wavering in your innocent eyes
Because of the downpouring snow gently covers my smile
pieces of you, pieces of you
lie in me inches deep
A pure white time is invited by the wind
In the middle of the gentle ray of sun
Though I've stopped searching for remnants of what I've lost
I still await the coming of spring
Obscured by a freezing cloud, the sun burned with indifference
masshiro na toki wa kaze ni sarawarete
atarashii kisetsu o hakobu
koboreta shita te no hira no
yuki wa hakanaku kirameite
irozuki hajimeta machi
kizukeba nori o kureta mitai
me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o
ima demo atatakaku kanjiteiru
setsugen no daichi ni
futari kiri no toiki ga mau
tsunaida yubisaki ni
taisetsu na kimochi o oboeta yo
kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
mujaki na hitomi ni yureru
furisosogu yuki wa yasashiku
egao tsutsumu kara
boku wa eien o negatta
kanojo ga mitsumeteita
madobe ni okareta garasu zaiku
toumei na yuki no kesshou no kagayaki o
omowasete wa setsunaku kasanaru
kokoro no rasen yori
samayoi tsuzukeru boku ni
ayamachi wa totsuzen
me no mae o fusai de aza warau
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
masshiro na toki wa kaze ni sarawarete
atarashii kisetsu o hakobu
ima mo mune ni furi tsumoru
omoi nagamete wa
mienai tameiki o ukabeta
sobietatsu sora kakomarete
furueru kata o iyasenai
kogoeru kumo ni owarete
shirankao de moeru taiyou
seijaku no kanata ni
kegarenai kimi o mitsume
ososugita kotoba wa mou todokanai ne
miserare kakedasu sekai ni kokoro ubawarete
mujaki na hitomi ni yureru
furisosogu yuki wa yasashiku
egao tsutsumu kara
pieces of you, pieces of you
lie in me inches deep
masshiro na toki ni kimi wa sarawarete
odayaka na hizashi no naka de
boku wa nakushita omokage
sagashite shimau kedo
haru no otozure o matteru
sobietatsu sora kakomarete
shirankao de moeru taiyou
English Translation
A pure white time is invited by the wind
To transport a new season
The snow piled up on the palms of my hands twinkles for but a moment
When I noticed the city had begun to change color
I looked like I was taken by surprise
With my eyes closed, in the bitter cold of winter
Even now I'm feeling warm
The breath of the couple flutters about in the field of snow
They remembered the precious feeling as they touched fingers
My heart was taken by the world that slipped out
Wavering in your innocent eyes
Because of the downpouring snow gently covers my smile
I wished for an eternity
I was gazing at her
A work of glass placed on the window
Reminds her of the brightness of a clear crystal of snow
As I continue to wander about the spirals of her heart
A wrong turn blocks the way before my eyes suddenly, ridiculing me
A pure white time is invited by the wind
To transport a new season
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
The scene of thoughts laying thick in my heart even now
I let out a breath so I couldn't see it
Surrounded by the towering sky, I can't help my shivering shoulders
Obscured by a freezing cloud, the sun burned with indifference
I gaze at you, unblemished, on the other side of the silence
I guess the words I should have already said won't reach you now
Enchanted, my heart was taken by the world that slipped out
Wavering in your innocent eyes
Because of the downpouring snow gently covers my smile
pieces of you, pieces of you
lie in me inches deep
A pure white time is invited by the wind
In the middle of the gentle ray of sun
Though I've stopped searching for remnants of what I've lost
I still await the coming of spring
Obscured by a freezing cloud, the sun burned with indifference
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment