1 year ago
Romaji Lyrics
Yume ga kanatta you ni mieru bokutachi moKimi to onaji umaku ikanai koto no hou ga ooi nda
Tatakaku koto ni tsukarete jibun ni makete naku yoru mo aru shi
Kotae wo sagashite ikite iru kimi to onaji nanda
*Dakara
Makesou na toki wa bokura no uta wo omoidashite mite
Nakisou na yoru ni wa waraiaeta koto omoidashite
Hitori no yoru wa bokura ga deaeta koto omoidashite
Ashita wa kitto nanika ga kawaru*
Aisuru mono wo nakusu to kizuiteta to shite mo
Koko ni tatsu koto wo boku wa nozonda darou
Hyakumannin he no uta mo jikomanzoku dake no uta mo ii kedo
Sore yori ima wa kimi he todoku uta wo utaou
* repeat
Boku wo aishite kureta koto wo itsumade mo wasure wa shinai yo
Tsumazuita toki sasaete kureta koto mo wasure wa shinai yo
Tada no guuzen no deai to iwarete mo sore wo unmei to yobitai nda
Ashita mo zutto utau kara
Iroasenu negai wo todoke to utau kedo
Sore wo kiite jibun wo kaeru no wa kimi nanda
Jibun wo kaeru no wa kimi dakara
Ashita wa kitto kawaru kara
English Translation
(Sound)It may seem like our dreams have come true
But just like you
Things go badly more often than not
We're tired of fighting
And there are nights we cry, having lost to ourselves
We're living our lives searching for the answers
Just like you
So
When you're about to give up
Remember our song
And on nights when you want to cry
Remember how we laughed together
And on lonely nights
Remember when we met
Tomorrow something will surely change
Even realizing
That I've lost the one I love
I must have wished
To be standing here
I could sing for a million people
Or sing just to satisfy myself
But now I want to sing a song that will reach you
So
When you're about to give up
Remember our song
And on nights when you want to cry
Remember how we laughed together
And on lonely nights
Remember when we met
Tomorrow something will surely change
I'll never forget the fact
That you loved me
And I won't forget the fact
That you braced me when I stumbled
Even if our meeting was just a coincidence
I want to say it was fate
So I'll keep singing tomorrow, too
I sing of my unfading desires
But you're the only one who can hear it and change yourself
Because you can change yourself
Because tomorrow will surely be different
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment