Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
UVERworld - Shamrock (With English Translation)

Romaji Lyrics

ano hi boku ga nigirishimeteta yume
ima wa koko ni atte
hitori ni natte doko ni itatte
omotteru kimi ni
mune wo tsuki sasu itami sae mo
Wasuretaku nai yo to tsutae nai no wa
Semete no kimochi

bariki wo saidai ni KIIPU
koko kara wa
iya kitto hitori de ikeru to
madamada FAITO
ushinatta koto mo kate ni natte
ikite ikeru to
ii kikaseru

subete nagedashi
ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
daki yosetai yo to negau koe mo
Hanareteku kyori ni todoka nai kimi no nioi
Tada kaze ni yurete kieteku
Yume no daishou ni...

osanai hi ni oboeta kanashimi ga
ima mo wasurerare nai to
uchiakete kureta
kako no kizu de sae mo
itoshi sugita kara
kimochi ga tsutawari sugite
koware nai you ni kie nai de
sou te wo tsunageba yokatta
It's not so easy to be consistent
ibara demo

tomaru koto no nai
toki no naka hashiri tsudukeru
furikaeru hibi nante imi nai kara
te no todoku kyori ni ita kimi no nukumori sae
omoidasenai de ikiteku
wasuretaku nai no ni...

kotoba mo ie nai mama ni
kanjou wo Keep
saisho wa daitai
iron wa same nai mama ni
daionryou KIIPU
BAI BAI BAI BAI

iou to zutto omotteta mono
kotobatte nande tsutae kirezu ni
matte tatte modotte konai
wakare tokatte wasureteku kara

subete nagedashi
ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
dakiyosetai yo to negau koe mo
hanareteku kyori ni todoka nai kimi no nioi
tada kaze ni yurete kieteku
yume no daishou ni...

tsutaetai kedo
bariki wo saidai ni KIIPU
koko made wa
iya kitto kimi ga ita kara
madamada Fight
kimi no kotoba ga kate ni natte hashiri tsudukeru
hashiri tsudukeru




English Translation

The dream I grasped hold of that day,
it's here now
toward you who thinks
about being alone somewhere
even the pain that pierces my chest
“I don't want to forget”
I couldn't express that,
at least the feeling

keep horsepower at the maximum
from here,
you can surely get through things alone
still continuing to fight
even the things you lost become provisions,
and you can live on,
I tell you

throwing out everything,
even the voice that wishes
I only want to embrace you immediately with these hands.
in the separated distance, your scent that can't reach me
only sways and vanishes in the wind
replacing the dream

the sadness remembered from a very young age
“I can't forget even now”
you confessed for me
even with the wounds of the past,
you loved too much.
handing down the feeling too much
so that it isn't broken, without it vanishing
it would've been great if hands were connected like that
It's not so easy to be consistent
even with thorns

I continue to run
within the time that has no stopping point
because it's meaningless to do things like look back on the days
the you that exists in the reachable distance,
I live on without even remembering your warmth
even though I don't want to forget…

while you can't speak words,
keep the emotion
first, generally before the iron cools off
keep a loud volume
bai bai bai bai

the things that I've always thought I'd just say
without cutting off words and things,
and waiting
that won't come back again
because I'm going to forget about things like the parting

throwing out everything,
even the voice that wishes
I only want to embrace you immediately with these hands.
in the separated distance, your scent that can't reach me
only sways and vanishes in the wind
replacing the dream

I want to express it, but
keep horsepower at the maximum
I've gotten to here
surely because you were there
still continuing to fight
your words become provisions, and I keep running
keep running
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.