Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
UVERworld - This Word (With English Translation)

Romaji Lyrics

Just cry tojikometa kioku wo tadoru
Why tsumi wo hikizuru ashioto
ima wa mou sora wa nijimu namida to
atsui kumo ni tozasareta kokoro

Aah, daremo kare mo hitotsu ya futatsu wa
fureraretakunai koto mo mou jibun igai no hito wo
kizu tsuketakunai yo yowasa sae uke irete

tsurai toki wa nakeba ii
ashita wa kitto I'll make my day
takaku takaku nee toberu kara
bokura wa koeru doko made demo kitto
I'll find my way tooku wo mitsumete ikeru

Alive uetsukerareta ikiteku ruuru
Why subete agare ochite yuku
hito wa mou uso wo tsukitsuzukeru ikimono
na no ni natte? shinjitsu bakari motomeru no?

soshite jidai wo uramu hibi ni
itsu shika bokutachi wa
ai no imi mo otoshitan da na

tsurai toki wa nakeba ii
kotoba ja kitto mitasenai kara
furueru kata ni furete boku mo naku kara
koware yuku mono
tashika ni naosenai mono mo atta
nanika wo oshieru tame ni

hi hi hi This word!
hi hi hi this word!!

risou wa motomeru hodo ni
hakanasa wo daite mayoikonde iku
nobashita tenohira kasunde iku
ima wa nakeba ii ashita wa kitto
I'll be on your side tooku wo koete ikeru

nijimu kimi no hitomi ga, ok!
ashita sae mitaku wa nai to iu no nara
kakaeta mono sute ima wa tomareba ii sa
itsuka wa toberu ashita wa kitto
I'll find my way kokoro wa koete yukeru

tsurai toki wa nakeba ii
kotoba ja kitto mitasenai kara
kimi no itami ni furete boku mo naku kara
koware yuku mono
tashika ni naosenai koto mo atta
ashita e mukau tame ni




English Translation

Just cry, following the trail of the memories you locked away
Why? The footsteps dragging sin along behind
Now the sky blurs with tears
Your heart locked behind the thick clouds

Ah, everyone Has one or two things
they don't want others to touch
I don't want to hurt Anyone but myself anymore
I'll even accept the weakness

It's okay to cry when times are hard
I know tomorrow I'll make my day
Higher, higher
Hey, if I can fly I can go
Wherever I want I'll find my way
I can watch the distance

Alive, living by the rules that have been planted in us
Why? Everything is weakened and falls
People keep telling lies
But why? Why do we all long for truth?
And in the days of cursing this age
We lost the meaning of love
Without realizing it

It's okay to cry when times are hard
Words can't fulfill you
So when I touch your trembling shoulders, I cry, too
There were definitely times
When I couldn't repair what was breaking
So it could teach me something

The more I embrace ideals
The more I embrace fragility and lose my way
The outstretched hand grows hazy
It's okay to cry now
I know tomorrow
I'll be on your side
I can cross the distance

If you say your blurry eyes
Don't even want to see tomorrow
Then just stop and throw away what you've been holding on to
Someday you'll be able to fly
I know tomorrow
I'll find my way
My heart can overcome

It's okay to cry when times are hard
Words can't fulfill you
So when I touch your pain, I cry, too
There were definitely times
When I couldn't repair what was breaking
So I could face tomorrow
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.