1 year ago
Romaji Lyrics
Kimochi no surechigai wa atte moOwari wa konai to omotteta no ni
Kedo kimi wa mou inai
Ito no saki wa sou, togireruteru
Donna ni sakendemo kaere nai basho
Itsumono you ni te wo
Tsunaide aruiteru toki dakede
Konnani itoshii to omotte ite mo
Yume ga chikaduku hodo futari wa hanareteku
Otagai no tame ni kanae you ne tte
Itteta no ni
Yo, Listen to me.
I found a drip in my heart
and I called it “forever”
Oh, FEIKU soshite
Tsunoru word tsumari
Creck in the middie of that passion
Because’cause I want you
Live alone Live alone Live alone
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dakede mitsukete kureteta no ni
Kedo ima “Anata ga tooi hito ni mieru no” tte
Kimi wa kidukazu ni
Konnani chikaku wo toori sugite yuku
Chiisa na kotoba ga kimi ni tsuketeta kizu ga ima
Konnani itami no oto wo tateru
Yasashi sa no shizuku saigo no hito shizuku
Sore wa mou chi no you ni akaku
Boku wo utsunda
Kizutsuka nai you ni
Kizutsuke nai you ni
Hitori de ikite yuku koto wo erabu
Kokoro yurushita toki ni datte
Itsumo sae nai uso bakari
Live alone Live alone Live alone
Kanashii hodo
Kimochi no surechigai wo kurikaeshite mo
Owari wa konai to omoi tsuduketeta kara
Kiri kizamu yo boku no kokoro
Nagare dashiteku kono shizuku
Donnani sakendemo kaere nai basho
Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dakede mitsukete kureteta no ni
Kedo ima wa massugu kimi no mae ni
Tatte iru koto sae kidukazu ni
Konnani chikaku wo toori sugite yuku
(Modore nai)
Ano hi kimi ga ii kake tometa ano kotoba
Ima kikoete kitanda
“I’m in you”
(You’ve got a place in me sore wa eien ni)
Boku mo onaji kotoba wo daiteru
Ima mo kieteka ni you ni, to
Kotoba yori kie nai mono wo
Kotoba yori ah,
Kotoba yori kese nai mono wo
Kotoba yori ah,
Kotoba yori
English Translation
I thought that even though sometimesOur feelings didn't match up, the end would never come
But now you're gone
The thread is cut off
No matter how loud I yell, I can't go back there
Even if I love the times
We walk along together holding hands
The closer we get to our dreams, the further apart we become
We said
It was so we could each make our dreams come true
Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, it's fake and
An inviting word, in other words
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you
Live alone, live alone, live alone
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize "you seem so far away"
Though you're passing right by me
The small words that wounded you
Now make such a painful sound
A drop of tenderness, the last drop
It hits me, dark red like blood
You chose to live alone
So you wouldn't hurt or get hurt
Even when my heart can forgive
It's all just unskilled lies
Live alone, live alone, live alone
I kept thinking
That even though our feelings never matched up
The end would never come
I'll carve it on my heart
This drop that washes away
No matter how loud I yell, I can't go back there
You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize that I'm standing right in front of you
Though you're passing right by me
(I can't go back)
Now I can hear
Those words you almost said that day
"I'm in you"
(You've got a place in me, that's forever)
I hold on to the same words
So they don't disappear
Something more than words that won't disappear, more than words ah
Something more than words that won't disappear, more than words ah
More than words
Label:
English Translation,
No,
Romaji Lyrics,
Shizuku,
UVERworld,
Yasashisa,
Yasashisa No Shizuku
|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment