Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
The Gazette - Shiver (With English Translation)

Romaji Lyrics

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

kakeyotta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo
yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara
me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo

tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

toosugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo

omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru

douka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanai de
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...

ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
wasurenai de "sayonara" ga uso to omoeta hibi wo

hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto...




English Translation

Even if the endless sorrow steals you away,
Tell me that there are no separate hearts here.

No matter what would have happened tomorrow,
My mind wouldn't have changed,
So with your back turned to me,
I ran after you because I do not want to doubt anymore.
The habit of shifting your eyes, responding obscurely, and telling "unlaughable" lies,

All their meanings suffuse if you are not here, by my side.

Even if the endless sorrow steals you away,
Tell me that there are no separate hearts here.

I cannot find the right words to fill this to great of a distance.
I knew I wouldn't be able to catch up to the distance with the quickly passing seasons.

Rather than just remembering,
I was able to say that the unforgettable days are something I could accept;
If no more than this.

[Please] do not cry for the time which will not return.
If for me you say that there is no forgotten soul here.

And while we are losing “tomorrow”, you are crying.
When you finally reveal your true self to me,
I can no longer touch it.

Even if the endless sorrow steals you away,
Don't forget the days when you thought the “goodbye” was a lie,

The sky which you saw alone, and the dreams that you bumped into while passing by.
Those days are unchanged ever since, even now, in your heart.
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.