Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Yui - Good-bye To You (With English Translation)

Romaji Lyrics

And of all the things I believed in,
I just wanna carry in you; your eyes,
You spawn behind my light is but I do night cry,
Come each day past me by,

I’ll been shorting Eden my soul,
Using a heary and I’m stroting to get old,
You life I’m surfing, I’m a over again,
Last be in past me by,
And I say— right

Goodbye to you,
Goodbye to everything, what I do,
You would like to learn I cry
Hoping that I try to hold on to

Oh oh woah oh

And the horns want everything
And nothing gets the same sign

I want what’s yours and I’ll what was mine
I want to, and never give in disguise

Goodbye to you,
Goodbye to everything, what I do,
You would like to learn I cry
Hoping that I try to hold on to

Hoping that I try to hold on to

Hold on to

Oh oh woah oh

And let the stroke pass by the life thick
You’re none shooting star


English Translation

And of all the things I believed in,
I just wanna carry in you; your eyes,
You spawn behind my light is but I do night cry,
Come each day past me by,

I’ll been shorting Eden my soul,
Using a heary and I’m stroting to get old,
You life I’m surfing, I’m a over again,
Last be in past me by,
And I say— right

Goodbye to you,
Goodbye to everything, what I do,
You would like to learn I cry
Hoping that I try to hold on to

Oh oh woah oh

And the horns want everything
And nothing gets the same sign

I want what’s yours and I’ll what was mine
I want to, and never give in disguise

Goodbye to you,
Goodbye to everything, what I do,
You would like to learn I cry
Hoping that I try to hold on to

Hoping that I try to hold on to

Hold on to

Oh oh woah oh

And let the stroke pass by the life thick
You’re none shooting star
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.