Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
GIRUGAMESH - Barikedo (With English Translation)

Romaji Lyrics

tatoeba dareka ga moshi fukou demo nanimo kanjinai

hito wa mina douse jibun ga daiji de
kireigoto nante kikitaku mo nai
tanin dasuke jibun no shiawase nogashite
tanin no shiawase netamu

warning!! hate you

ore ga tanoshikerya subete ga barairo
sore de ii darou nanika monku ga aru ka?
shosen katta mon gachi sonna teido daro
basei wa kikoenee haisha wa naku bakari

warning!! hate you

yo no naka mawari no me wo ki ni shi sugite
AKUSERU no fumiba yomi machigaeteiru
sonna koto de wa itsu made kakatte mo maru de
happou fusagari no mama

ore ga tanoshikerya subete ga barairo
sore de ii darou nanka monku ga aru ka?

shosen katta mon gachi sonna teido daro
basei wa kikoenee ore ga subete




English Translation

[Barricade]

For instance if someone feels miserable, I feel nothing

People only care about themselves, anyway
I don't want to hear beautiful words
We help others, missing out on our own happiness
We're jealous of other people's happiness

Warning! Hate you

If I'm happy, everything is pink
Is it alright this way, do you have anything to reproach me with?
After all, a winner is a winner, aren't they?
I don't hear the critics, a loser only cries

Warning! Hate you

We care too much about the people around us
Mistaken when it comes to step on the accelerator
If we continue like this forever
it will only be a dead end

If I'm happy, everything is pink
This is alright this way, do you have anything to reproach me with?

After all, a winner is a winner, aren't they?
I don't hear the critics, after everything
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.