Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Super Junior - Rokkugo (With English Translation)

Romaji Lyrics

[All]
Rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!
rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!

[Heechul]
Anmanhda manhda manhda manha
da ippun ippun ippunida
yoboge jogi joge boyo

[Shindong]
Yobo angyong anboyo

[Kangin]
Tongsuljibsultong sojumanbyongmanjuso
daishimjonshimida ppo ppo ppo
ajohdajoha subagibagsu

[Heechul]
Dashi habchanghabshida

[All]
Rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!
rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!

[Eeteuk]
Niganundegani ilyoil swissu
surisurisu mullongmullongmul
ajohdajoha subagibagsu
dashi habchanghabshida!

[Sungmin]
Ojedo gokkuro onuldo gokkuro
modun gon gokkuro doragago isso
neiri wayahe hengboge shigyega
chekkag chekkag dorakagetji

[All]
Chekkag chekkag chekkag
one two three four five six GO!

[All]
Rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!
rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!

[Eunhyuk]
Hapatakachaja-a sabamaradanaga

[Shindong]
Shib gu pal chil yuk o sa sam i il teng

[Eunhyuk]
Areso wiro dwieso aphuro

[Shindong]
Modun gon gokkuro rokkugo!!

[Eunhyuk]
Haraboji

[Shindong]
Halmoni

[Eunhyuk]
Ajosshi

[Shindong]
Ajumma

[Eunhyuk]
Namnyonoso chanchanchan!!
olsshigu jolsshigu

[Shindong]
Parabarabappam

[Eunhyuk]
Modun gon gokkuro rokkugo!!

[Eeteuk]
Nagatda ona naodagatna
adultari dakotdai taldura

[Sungmin]
Dagathun byorun byorun gathda

[Eunhyuk]
Jakkuman kkummankkuja

[Shindong]
Janggagan gajang shijibganjibshi
dadoenjanggug chonggugjang doenda
ajohdajoha subagibagsu
dashi habchanghabshida

[Heechul]
Ojedo gokkuro onuldo gokkuro
modun gon gokkuro doragago isso
neiri wayahe hengboge shigyega
chekkag chekkag dorakagetji

[All]
Chekkag chekkag chekkag
one two three four five six GO!

[All]
Rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!
rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!
ajohdajoha subagibagsu
dashi habchanghabshida
rokkugo! rokkugo! rokkugo!
rokkugo! rokkugo! rokkugo! marhe mal!



English Translation

Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!!
Ah, there's a lot, a lot, a lot, a lot!!
All so pretty, pretty, pretty
Dear, do you see that over there?
Dear, I can't see the glasses
A bar's beer keg, give enough rice wine
It's all telepathy, kiss kiss kiss!
Ah I like it, I like it! The watermelon claps!
Let's sing it again!

Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!!
Are you going where you're going? Sunday Swiss~
Fix it fix it, soft soft soft!
Ah I like it, I like it! The watermelon claps!
Let's sing it again!
Backwards yesterday, backwards today
Everything is spinning backwards
Tomorrow has to come!
Happiness' clock is spinning and ticking!!
Tick tick tick 1 2 3 4 5 6 GO!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!!

Rap)
ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Ping!
From bottom to top, front back to front,
Everything is backwards, rokkuko!
Grandpa, grandma; mister, woman
People of all ages and gender, tada
Everything is backwards, rokkuko!!

Are you coming back after leaving
Did you leave as you were coming out?
Sons and daughters have grown, these daughters!
The stars look the same, looking like stars!
Let's just keep dreaming!
Marriage possessions of a gypsy's husbands house
All becoming soybean paste soup!
Ah I like it, I like it! The watermelon claps!
Let's sing it again!
Backwards yesterday, backwards today
Everything is spinning backwards
Tomorrow has to come!
Happiness' clock is spinning and ticking!!
Tick tick tick 1 2 3 4 5 6 GO!

Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!!
Ah, I like it, I like it! The watermelon claps! Let's sing it again!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!
Rokkuko! Rokkuko! Rokkuko! Speak, speak!!
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.