1 year ago
Romaji Lyrics
Togisumasu eyesKiki akita FUREEZU ya
Dareka no KOPII jya mitasare naindayo
spark kietekure
Mata tora no i wo karite fuitekundaro
Makki no dosuguro no BESUTO PUREI to IN ZA HAUSU dai issen no SUTEEJI de
Koreppocchi mo makeru ki ga shineena 24h 7d
Come on. fight it out.
Shosen ao no sekai ni tojikomerarete warau
Taiyou wo ushinatte boku wa tsuki no arika wo sagasu
Mieteita mono made miushinatte bokura wa
Omoide no umi no naka oborete ikunoni
Doushite? Chikai atta koto made
Nakatta koto ni shite tsugi no passport
Cloudy
Ushinaware insistence
Nareai no Everyday Flaterer ni iratsuitendayo
Spark kiesouda
Hakusha wa kakarazu tomo omoi ni utsuroi wa nai
Makki no dosuguro no BESUTO PUREI to IN ZA HAUSU dai issen no SUTEEJI de
Kozotte sagasu elysion no tobira mokuzen de sagasu
Te no hira kara waratte ochiteiku kirei ni
Hisshi de atsume samayotta karappo no SUTOORII
Taisetsu na omoide mo sukoshi oite ikou
Subete seotta mamajya wataruniwa omokute
Soushite mata deatta tokiniwa sukoshi irokoku atatametekure
Rebel one towa no koe again kokoro ni itsu todoku
Rebel one towa no koe again kikasete
Rebel one towa no koe again kokoro ni itsu todoku
Rebel one turning point
G9 hitoketa de miseru gekidou no nounai kakumei base ability mind
round 1 dassee ichi kara hoetena
Kuratta zasetsu PURASU honki no shunkanda G9 HEBII no PANCHI
Miseru gekidou hitoketa de nounai kakumei
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again
Taiyou wo ushinatte shimatta boku no hitomi wa
Tsuki wo utsushi kagayaku koto wa naiyo
Tsukinai yoku to ganbou ni aterarete
Kitto dokonimo naimono wo sagashite arukuyo
Mieteita mono made miushinatte bokura wa
Omoide no umi no naka oborete ikunoni
Doushite? Chikai atta koto made
Nakatta koto ni shite tsugi no passport
Taisetsu na omoide mo sukoshi oite ikou
Subete seotta mamajya wataruniwa omokute
Soushite mata deatta tokiniwa sukoshi irokoku atatametekure
Umaku oite iketara oborenaide sutenaide mata aerukara
Rebel one towa no koe again kokoro ni itsu todoku
Rebel one turning point
English Translation
Having keen eyes,hearing those cliché phrases,
or being someone's copy can't satisfy me.
I don't want the spark
because it'll one day come at me as the threat of a tiger.
The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house,
and I don't feel like I can lose this battle.
Let's fight it out 24/7.
Even if I'm stuck in a blue world, I'll laugh everything off.
And because I've now lost the sun, I'll go find the moon.
We lost sight of things that were clear before,
and now we're drowning in the sea of our memories.
But why? Why do I act like
I never made those promises and move on to the next passport?
Like the cloud,
I've lost my insistence.
I'm tired of the flatterers I meet everyday.
The spark is about to die,
and although it's dying slowly, I won't think twice of what I said.
The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house,
and I carefully search for the doors to Elysium so that I can send him there.
What you get from pretty words you half-heartedly put down on papers
is just a desperately put together, empty story of pretty words.
Let's leave a bit of our important memories here.
It'll be too heavy to carry them all across the sea.
And the next time we meet, let's joyfully reminisce on these memories.
Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?
Rebel one, I want to hear, again, the eternal voice.
Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?
Rebel one, this is the turning point.
G9, that one column confuses the brain alteration from a shock.
Base, ability, mind
Round 1, go ahead and keep barking from that unsightly place.
There's going to be an all-out instant that was gained devouring the discouragements. The punch is full of G9.
And it causes a brain alteration just from its shock.
Rebel one, shake violently again, it'll blow out your eardrums.
Rebel one, shake violently again.
My eyes that can no longer find the sun
will now, never reflect and shine off the moon.
Following my endless desires and wishes,
I'll walk aimlessly, looking for something nonexistent.
We lost sight of things that were clear before,
and now we're drowning in the sea of our memories.
But why? Why do I act like
I never made those promises and move on to the next passport?
Let's leave a bit of our important memories here.
It'll be too heavy to carry them all across the sea.
And the next time we meet, let's joyfully reminisce on these memories.
If we successfully leave them here, we won't drown or discard and meet back here.
Rebel one, when will the eternal voice, again, reach my heart?
Rebel one, this is the turning point.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment