1 year ago
Romaji Lyrics
kokoro dake wa sutenai yokore ga owari da toshitemo dare nimo omoide toka kibou wa ubaenai
te wo kasaneta toki no nukumori wo ime-ji shite
tsurai toki hodohora waratte miseru yo
itsumo boku wa iyana koto hitotsu de yokatta koto zenbun wo
wasurete shimai sou ni naru keredo
shikoshizutsu tsuyokumo natte omoiyo omoi wo
tattenai hodo no kanashimi ga boku wo eranda toshitemo
dareka ga kono unmei no kuji wo seou nara
boku wa sakete ikiru dake no hito ni naritakunai
tsurai no wa wakatte iru kedo ashita waraeru youni
unmei no tayori wa mawaru ge-mu no youni
furareta saini hora hito wa aterareta michi
tadotteiku kono me ni utsuru subete no mono wa
ubawaretari nakushitari suru keredo
kimi ga kureta kotoba dake wa
dare nimo ubaenai
nanimo mienai kurayami no
ai ga kieta yoru niwa
nemuri nitsuku mae ni
kimi wo omoidasu
ashita kimi to isshoni mita kumo wo sagashi ni ikou
murina nomo wakatterukedo
kyou yori chotto wa susumu tameni
suteki namononi demo donna ni tsurakutemo
ichi ichi uiteirarenai jidai de
raku wa sugu sugi sari
tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru iyana soutaiseiriron no naka de sugosu
sora wo nagame yukkuri to
ukabu hagure kumo wo mite
itsuka no boku mitai dane
kimi no koe sagashiteru yo
sayonara wa iwanai koto nishou
korega owari datoshitemo
jibun desae kibou toka kokoro tokatte ubaenai
ichinichi ga owari nemuru mae ni
ashita aeru kana toka
muri nanomo wakatteru kedo
ai no sumu kokoro no domannaka wa
darenimo ubaenai kara
ashita wo waratte mukaeru tameni
fuwawa hagure kumo ga
boku no yuutsu to kyou ni nagareteiku
onaji kumo ni mata dare kaga
jibun mitai tte kasaneru no darou
English Translation
The only thing I won't throw out is my heart, even if this is the endMemories and hope that everyone has can't be snatched away
Imagining the warmth of the times when our hands piled up
I laugh, even when it hurts
I always seem to forget all the good things that happened with one bad thing
I am becoming strong, little by little
Even if sadness that won't stand up those thoughts tries to chose me
If someone carries these past days of fate on their shoulders,
I don't want to become a person who only lives to protect themselves
I know it hurts, but I want to laugh tomorrow
News of fate is like a circulating game
Look, when you're rejected,
People struggle on the road where they suffer
Everything that is reflected in this day
Will be lost and snatched away
But only the words you gave me can't be snatched away from anyone
On the night where the light of the darkness where nobody can see disappeared
I remembered you before I slept
I'm going to search for the clouds that I saw with you tomorrow
I know it's unnecessary
But I want to advance a bit more than today
In wonderful things
And in any kind of painful thing
When we're not able to be sad about everything
Comfort is soon left behind
It feels like the hard times are longer
Passing inside the hated theory of relativity (?)
Gazing at the sky at ease
I see the clouds get lost and float away
Isn't it like me of a different time?
I'm searching for you
Let's try to not say goodbye, even if this is the end
I was chasing hope inside of myself
My "heart" can't be snatched away
Before I sleep as the day ends
I wonder if we'll be able to meet tomorrow
I know it's unnecessary
But the center of the heart which lives in love can't be snatched away from anyone
So I want to meet you, in order to meet tomorrow smiling
The clouds that have got lost flow with my sadness
I wonder if on those same clouds, there might be more people like me, piling up...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment