1 year ago
Romaji Lyrics
Please. don’t forget itBoku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oomachigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni
A little while hanasu my story
Mabara machi no hikari toki no nagare wa SUROO
Always kaerimichi ni tachi
Totta kouen ni wa musuu no hoshi
Nigiwatta basho mo shizukesa ni ukabu yoru
Nami wo tatezu ni fuku shimetta kaze
Soko ga ore-tachi no sodatta machi
A place to come back. only 1
Soshite guuzen no icchi hitsuzen no deai
Ippon no michi de tsunagatta orera no home
Mono gokoro ga tsuita toki ni wa tonari ni ita
Michi hazu shita toki mo kiduketa toki mo
Wakari aeta nakama
Sonna yatsu ga ima mo
Ore no tonari de RIZUMU kizanden da
Tsukura sareru nante mappira gomen da
Koitsura to shinji aeru mono wo AUTOPUTTO
Boku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oh. machigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni
Boudai na NEON gai ga hanatsu hikari
Miagete mieru mono wa usugurai kumo
Tachidomari jikan ni oikosareru
Sure chigai no hiki yoserareru machi
Naki yama nai sora ni kasanaru senaka
Kogoe kitta karada mahitteku
Hitogomi no naka de kodoku ga masu
Toukyou ga someteku ore-tachi no kokoro
Boku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oomachigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni
Kangae sugiru seikaku mo
Nare ai ga deki nakute mo
Subete machigai demo ii
Jibun rashiku aru tame ni
Kyou wa ashita no tame ni
Kaerareru tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni
English Translation
Please don't forget it.I don't mind if everything I believed in
is full of mistakes,
so I can be myself.
I want the strength to change a future I didn't wish for,
so I can be myself.
I'll talk for a little while and tell you my story.
The sparse light of the town, the flow of time is slow.
There were always so many stars in the park I stopped at on the way home.
The lively places and the silence that rises up at night,
the damp wind that blows without making waves.
That's the town I was raised in
A place to come back, only one.
And then through coincidence was the inevitable meeting.
Our home's connected by one road,
beside me ever since I can remember.
When I stepped off it and when I realized
the friends who understand me, those guys
are still by my side keeping the rhythm.
I don't want to be made.
Trusting these guys is my output.
I don't mind if everything I believed in,
oh, is full of mistakes,
so I can be myself.
I want the strength to change a future I didn't wish for,
so I can be myself.
The streets are filled with the light of giant neon signs.
Looking up I can see the dim clouds.
Standing still, time is overtaking me.
I'm drawn to this town despite the misunderstandings.
Our backs are lined up to the sky that never stops crying.
My frozen body's growing numb.
In the crowd, my loneliness grows.
Tokyo is staining our hearts.
I don't mind if everything I believed in
is full of mistakes,
so I can be myself.
I want the strength to change a future I didn't wish for,
so I can be myself.
Even if I can't get along
with this personality that
tends to overthink things.
I don't mind if everything's wrong,
so I can be myself.
Today is for tomorrow
the strength to be able to change.
So I can be myself.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment