2 years ago
Showing posts with label Heaven. Show all posts
Showing posts with label Heaven. Show all posts
Romaji Lyrics
Woah! Kasane awaseta yume wo daite hateshi nai rakuen heMou nakusu mono sae mitsukara nai kake nuketa haruka na michi
Nani hitotsu utagau koto mo shira nakatta ne
*We’ll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We’re letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven is lost.
Te wo nobashi tsukanda yume wa sotto kuzure yuku suna no shiro
Tada tachi dukushiteta wakare michi hohoemi wo nokoshite
Kiete itta kimi ga egaku rakuen he to
We’ll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We’re letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Hitotsu ni nare nai ukanda hoshikuzu hitotsu no shuuen ni akai hanataba wo
Kake dashita shisen no saki ga shinkirou demo
We’ll say goodbye,lost Heaven.
We’ll say goodbye,lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We’re letting go of something we never had.
Time goes so fast,Heaven!
*Repeat
I wish you good luck. I still remember every day.
English Translation
Woah! Bringing things together; holding a dream; heading into boundless paradise.I can't even get back what I lost; running through a far-off path.
We never knew to doubt a single thing, did we?
We'll say goodbye, lost heaven.
How we longed for heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, heaven is lost.
I reached out my hand to grab my dream; a softly crumbling castle of sand.
We just stood stock still at the street where we parted; leaving behind a smile.
It just disappeared - the paradise you painted.
We'll say goodbye, lost heaven.
How we longed for heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, heaven is lost.
The floating stardust we couldn't make one again; a bouquet of red flowers for the end of this performance.
Well run to the destination in our eyes; even if it's only an illusion.
We'll say goodbye, lost heaven.
We'll say goodbye, lost heaven.
We'll say goodbye, lost heaven.
We'll say goodbye, lost heaven, yeah
We'll say goodbye, lost heaven.
How we longed for heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, heaven!
We'll say goodbye, lost heaven.
How we longed for heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, heaven is lost.
Time goes so fast, heaven is lost.
Time goes so fast, heaven is lost.
I wish you good luck. I still remember every day.
I wish you good luck. I still remember every day.
Romaji Lyrics
Ware ni tsuzuke saa ikou karadajuu no kara wo yaburiSarakedasu Ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!
Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can’t let it end]
Eien ga musubareru My baby, don’t think it’s hard.
Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?
Hinto wa nai The answer in a minute thirty one.
Kono shunkan ni mo shinkou mawari mawari iro wa kawari
yuuwaku ni obore shizumi doudou meguri chiri mo tsumori
Daremo kare mo saa kina itsumo iruyo kangei shiyou
sono te de omouzonbun Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!
Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru
Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can’t let it end]
Eien ga musubareru My baby, don’t think it’s hard.
Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?
Mayoi wa nai The answer’s waiting under your feet.
[Under your feet. Under your feet. Under your feet.]
Afuredasu nomitsukusu kairaku to taihi suru shoujou
Tenkanshi, kono daichi he to kizuki yukou
Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!
English Translation
Follow me, come on, let's goBreak out of the shell of your body
And connect to the love that's exposed
Confirming by making love
We won't stall out til we reach that flickering paradise
It won't wait
We'll get it - probably
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
Brilliant azure pierces my heart
And I know
We can't let it end
You appear on the map of the future I made
Eternity will be bound
My baby, don't think it's hard
One final question for you
Where is heaven?
There are no hints
The answer in a minute thirty one
We're moving forward this very instant
Spinning and spinning, colors changing
Drowning in temptation, going round and round
The trash piles up
Come on, everyone
We're always here, we'll welcome you
To your heart's content
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
Brilliant azure pierces my heart
And I know
We can't let it end
You appear on the map of the future I made
Eternity will be bound
My baby, don't think it's hard
One final question for you
Where is heaven?
There's no hesitation
The answer's waiting under your feet
Drink it up as it overflows
Convert the opposite of pleasure
And let's build this land
Follow me, come on, let's go
Break out of the shell of your body
And connect to the love that's exposed
Confirming by making love
We won't stall out til we reach that flickering paradise
It won't wait
We'll get it - probably
Stairs to the seventh
Running up to heaven, yeah!
Label:
English Translation,
Heaven,
Larc en ciel,
Romaji Lyrics,
Seventh,
Seventh Heaven
0
Comment
|
|


Romaji Lyrics
Tooi mukashiShashin de mita
Akai yane no tsuzuku machi de
La la la la
Deau kigashiteita
Sore wa kitto
Guuzen yorimo
Motto tsuyoi ummei yo
Waratte ita
Sora no iro mo doushite kana
Hajimete nano ni
Fushigi
Natsukashii no
Anata no koe
Kiiteita wa
Tsurai yoru wo koete yukeba
Itsu kawa karu
Sou utatteita
Dakara atashi
Shinjiteita no
La la la la
La la la…
Dore mo hontou
Menomae no keshiki datte
Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki
Doushite darou ?
Naketeshimau no wa
Zutto
Matte itano
Tooi basho de
Fureta kiseki
Akai yane no tsuzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomotachi no
Yume ni afure
Kagayaiteita
Atashi no koe
kaze ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho
Anata no uta
Omoi daseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa
Kite yokatta
La la la la
La la la...
Um~
Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
English Translation
Long time agoI saw in a picture
in a town continuing with red roofs
la la la la
I felt that i’m meeting you
It is maybe
rather than a coincidence
it is a scarier faith
the laughing
sky’s color, what happened to it?
even if it’s the first time
it’s strange
I’m missing it
Your Voice
i’ve been listening
if you pass through the hot night
one time you will know
yah, singing
that is why I
was believing
la la la la
la la la …
Each of one is true
even the sight in front of me
i won’t forget
I admired
beyond the smile
why?
you feel crying
I was always waiting
the miracle i got from a far place
in a town continuing with red roofs
near the sea
overflowed with children’s dreams
It was shining
My voice, turn into a wind
i don’t need words anymore
la la la la
You start to hear it
by remembering your song
I can pass through a lonely night
same as now
i won’t forget
i’m happy, i came
la la la la
la la la…
Um
good bye
thank you for power of love
your heaven