1 year ago
Romaji Lyrics
Kiseki
kuruidashita hibi no haguruma ni kubi wo kashigeta
korogaru chi no tama no ue piero wa warau
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
koborekaketeta yume sagashi motome kono setsuna no saki made
ano hi kimi wa kureru sora aogi namida wo miseta ne
itsumo tsuyoi kimi no yowane ni mune ga itanda
korogaru chi no tama no ue boku wa ikiyou
tenmaku ni dakareta saakasu ni wa owari ga aru kedo
kimi to boku no uta wa owari no nai rensa da to shinjite
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
ano hi karappo datta
omohide kono machi ni furisosoide
IN MY DREAM akai yuki no youna
IN YOUR DREAM mita koto mo nai mono
IN MY DREAM dare hitori kakeru koto naku
IN YOUR DREAM zutto zutto sagashiteta
korogaru chi no tama no ue tomo ni ikiyou
hi no ataru basho made douka kimi yo sono mama de ite
omosugiru nimotsu wa koko ni iru bokutachi de seousa
English Translation
MiracleThe dominoes toppled, suitable words for this situation
I tilted my head in doubt at the cogwheels of every day that had come out of joint
On the rotating globe of Earth, the clowns laugh
Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
Till beyond this moment when you search for the dream that had started spilling
That day, you gazed up at the darkening sky and showed your tears
My chest hurt at the soft sound that you, who were always strong, made
On the rotating globe of Earth, I will live
Embraced by curtains, the circus has an end, but
The song of you and me doesn't have an end, I believe in the connection
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
That day has become empty
Memories rain down in this street
IN MY DREAM Like red snow
IN YOUR DREAM Things that you haven't seen
IN MY DREAM No one will be left alone
IN YOUR DREAM Always, always searching
On the rotating globe of Earth, we will live together
Till the place where the sun strikes, please stay that way that you are
The baggage that is too heavy, we're here, we'll carry it together
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment