Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Alice Nine - Honjitsu Wa Seiten Nari (With English Translation)

Romaji Lyrics

Roku gatsu youka, asa kara amefuri
Noizoita madobe ni nagareru ame no oto

Shizuka na rhythm de, kizanda heibon na hi
Soredemo kimi ni wa ý@ataerarenainda ne

Itsuka kuruto shiteta mitsumetsuzuketeita
Nido to kuru hazu nai kakegae no nai kyou.

Kono oozora ni, shizuka na tobari ga ochiru.

Dokomademo yukou shiranai basho e iki o kirashi dokomademo
Bokutachi wa itsuka kikoenai furi mitometaku nakute

Rokugatsu nanoka imada ni harenai
Kumotta ýgaozoraýh uekara miterukana

Itsuka kuru to shitteta mitsumetsuzuketeita
Nido to kuru hazu nai kakegae no nai kyou.

Kono oozora ni, shizuka na tobari ga ochiru.

Dokomademo yukou shiranai basho e iki o kirashi dokomademo
Bokutachi wa itsuka kikoenai furi kanashikute

Yuuyami ni haeta ajisai no iro aoku awaku shinayaka ni
Rokugatsu no ame o boku wa me o tojite abite ita



English Translation

8th of June, it's been raining since morning
Peeking out by the window, the sound of trickling rain

In the quiet rhythm, the common days are carved
In spite of this, I can't offer anything to you

Once, I thought it would come, and continued to watch for it
The second time, I didn't expect it to arrive; today which can't be replaced.

In this wide sky, the quiet curtain falls.

We'll go anywhere, to places we don't know, we'll run out of breath, anywhere
Someday, pretending that we can't hear, we don't want to recognize each other

7th of June, the skies still haven't cleared
Can you see the cloudy 'blue sky' from above

Once, I thought it would come, and continued to stare
The second time, I didn't expect it to arrive; today which can't be replaced.

In this wide sky, the quiet curtain falls.

We'll go anywhere, to places we don't know, we'll run out of breath, anywhere
Someday, pretending that we can't hear, we feel sorrow

The colour of hydrangeas is reflected in the dusk, palely, faintly, yieldingly
I closed my eyes and bathed in the June rain
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.