Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Alice Nine - Kouchouran (With English Translation)

Romaji Lyrics

Kochouran

yokaze ga veeru wo yurasu youni
hodoketa kami, yureta

kireina mono hodo hakanai
sonna kimi no yokogao wa itoshiku yume wo misaseteita

kogoete tobenai ageha chou
hana ni wa tadoritsukezu

omoeba omou hodo todokanai
yowasugita boku ni wa sora wa fukaku takasugite

tada, toumei na kokoro no hane de
ima ikusen no yoru wo koete yuku
hana ni ginga ni miotori shinai hodo
jyouzu ni tobeta nara

yagate

eiketsu no asa chou wa nemuru
ima ikusen no kioku tsuresotte
ochita hanabira yasashiku furitsumotta

keshiki wa "hana to chou"




English Translation

Kochouran

The night wind seems to sway the veil
It shook the untied hair

Transient like a beautiful thing
Your side profile is so endearing that way, the dream that was shown

The frozen swallowtail butterfly which can no longer fly,
It can't reach the flower

If I thought about it, it's as unreachable as my thoughts
To me, who's far too weak,
The sky is too deep, too high up

With just these wings of the transparent heart,
Now soar through the thousands of nights
Until I don't pale in comparison to the flowers, to the Milky Way,
If I could fly expertly

Before long

In the morning of farewell, the butterfly slumbers
Now, marrying the thousands of memories
The scenery which the fallen petals have piled upon,

Is "Flowers and Butterflies"
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.