Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Alice Nine - Fantasy (With English Translation)

Romaji Lyrics

shishiza wa mata matataite kono chi ni namida wo ataeta

ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama
yoru ga ake hoshiboshi kara no kioku wa usurete yuku

kono sora mo kono uta mo naze darou?
iro wo nakushi oto wo nakushi riaru janai
kimi no yume wa boku wo tsutsumi hoshi ni natte naritsuzuketeiru

hoshizora wa mata matataite kono chi wa namida wo tataete
kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa 'gensou'

kimi no sei dayo mune ga itamu no wa

hahen wa ima mo sasatte

kono hana mo, ano tori mo, kaze mo, tsuki mo, toki wo tomete

me wo tojite mane wo shite mo munashikute
hai ni natta kimi wa totemo chiisakatta
wakaranai yo kono sekai wa kurutteita darou? yasuraka ni aa

hoshizora wa mata matataite kono chi wa namida wo tataete
kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa 'gensou'

doredake tatsu darou, hoshi ga nagarete kara...
soshite kokode, kakinarasu darou kimi no kureta kono omoi wa 'eien'

ano hi kara kono senaka wa katahane wo nakushita mama





English Translation

The constellation of Leo is twinkling again, bestowing this earth with tears

From that day onwards, this back has lost one side's wing
The day dawns, memories from the stars fade away

Even this sky, even this song, why?
Losing colour, losing sound, they're not real
Your dream enfolds me, it becomes a star that goes on resonating

The starry sky is twinkling again, this earth is exalted with tears
The galloping time gives out light, this world without you is "fantasy"

Because of you, my heart is hurting

The splinters are still lodged there

Even this flower, even that bird, even the wind, even the moon; it stops time

Even if I close my eyes and make-believe, it's no use
You turned into ash, became so small
I don't understand, has this world gone mad? Peacefully, aaah

The starry sky is twinkling again, this earth is exalted with tears
The galloping time gives out light, this world without you is "fantasy"

How much time will pass, because the stars are falling...
So here, thrumming, the affections you had given me are "forever"

From that day onwards, this back has lost one side's wing
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.