1 year ago
Romaji Lyrics
Taezu kurikaeshite hide & seekHikari to yami no kousaga
Kimi to boku no kyou kaisen
Sen hiki futari wo hedateta
Nijinda eye liner kuroi namida wo otosu
Hitomi ni utsuru hikari
Sora e tsuzuku stairway
Tsuki no hikari wa kokoro wo somete
Kono yubi wa hodokete
Eien sae mo iro aseru nara
Kono toki wo todomete
Asai nemuri ni yose egaku
Yume to souno enogu de
Sonna bokura no dance floor
Kasanaru tsuki wa mirror ball
Negai yo hoshi dewa naku
Douka kimi e todoite
Daremo ga hitori naraba
Bokura deawanakatta
Kagami no naka wa hoshikuzu no ame
Mata meguru kisetsu e
Hikari wa yagate kako kara asu e
Dakara ima wa sayounara.
Kanashimi no rensa ni
Kasure saseta kotoba wa anata no
Namae wo yobi chuu ni matta ne
(I'm still calling)
Sora ga nigoru
Kegareta hane de
Ima wo kakenukete yuku
Doredake toki ga sugi
Namida wa kareteitemo
Kono uta wa karezu ni
Kanadete yukeru darouka
Sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara
Tsuki no hikari wa yagate kiete mo
Zutto soko ni aru kara
Kawaru koto naku
Kimi wo terasou
Yume no egaku epiroogu
You and I are face and back unity
If you decide to live, I will live, too
Dokoka de
Kizutsuite, tsukiyo miageteiru nora nekomo
Kitto onaji sa
English Translation
It constantly repeated, hide & seekThe intersection of the light and dark
Is the boundary line for you and me
Drawing separated the two
The running eyeliner drops black tears
The light reflected in the eye, continues to the sky stairway.
The moon’s light dyes the heart
These fingers loosen
If eternity is able to fade
Stop this moment
In the shallow sleep, I paint the appearance
With a dream and that paint
Like our dance floor
The overlapping moon is mirror ball
My wish, not to the stars
But please let it reach you
If everyone becomes alone
We did not meet
Inside the mirror are raining star dust
Again, the seasons revolve
The light shines from the past to the future
So for now, goodbye
In the chain of sorrow
The blurred
Words called your name and became the air
The sky blurs
With a corrupted wing
Runs through and comes out now
No matter how much time passes
Even if the tears dry up
Without drying, will this song
Be able to be played?
For that time, I wish for you to be close
Even if the moon's light disappears eventually
It will always be there, so
Without changing,
Shining on you
The dream paints the epilogue
You and I are face and back unity.
If you decide to live, I will live too.
Somewhere
The wounded moon is also looking up. The field painting is also the same.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment