1 year ago
Romaji Lyrics
Akai Kazagurumaonedarishite kattemoratta shiromono o chisetsu na wake janai
te o nobaseba kaze no dooru hashirimichi oshiete kureru kara sa
yuuyake iro shareta iro sa omouhodo chisetsu na wake ja nai
mimi sumashite kaze no yukue sagashite kyou mo kuridashiteku
kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai
me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de
kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
migi to onaji kao shitari awasetari wa gomennanosa ima wa
kono machi wa aisou waraide chakashitekuruze
aseta shikisai
me ni wa me o aisou warai de chakashiteyaruze
shareta asobi de
kaze no you ni naitetari warattetari shitaidakesa
sora no utau jazz song ya love song ga kikitaidakesa
itsuka tori wa tobukoto mo nakukoto mo sukkari wasure
ware wa ware no michi o tsukisusumuze hashaide
English Translation
This favour, bought and received as a substitute, doesn't mean I'm childishBecause you can be taught that the road you're running on passes through the wind, if you reach out your hand
Thinking about the colour of sunset and stylish colours doesn't mean I'm childish
Seek with your ears, search for the whereabouts of the wind, send it out today as well
With an insincere smile, this street is teasing
The faded colours
An eye for an eye, teasing with an insincere smile
Playing fashionably
I only want to cry, to smile, like the wind
Like the others, with the same expression, joining in together; it is exemption, now
With an insincere smile, this street is teasing
The faded colours
An eye for an eye, teasing with an insincere smile
Playing fashionably
I only want to cry, to smile, like the wind
I only want to hear jazz songs and love songs that the sky is singing
Someday, the bird will completely forget how to fly and sing
I'll push forwards on my path, in high spirits
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment