1 year ago
Romaji Lyrics
kage wo uka se mimamora reta iki hyoujou sae usukunen magatta kao no haga renu kawa to
tadare te ito wo hiku gekijou ni kamoku wo
shinjitsu wo nagasu me ashita niha furue zu kuchi wo hirake te
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako bakari mitsu me
ra rara ra rara rara ra
kuro ha soko he shizumi
naze to toi mise rare itaku
hitaru me ga afure tsugini naniwo temaneki umi oto su
utsusa reta danpen wo sashi kurau youni ne wo akiraka su
naniwo mokuteki toshi naniwo tsutae tainoka
muimi na seishin kaimei ha naniwo sukuu noka
ra rara ra rara ra ra
sono chiisa na hako no naka desae
ra rara ra rara rara ra
kuro ha fukaku shizumi
naze to toi mise rare itaku
hitaru me ga afure kurikaeshi teyuku
kanashimi ni mise rare itaku
jun mudakeno meni naniwo motome negao u
kinku yori omoi soko ni...
English Translation
The breaths that were watched over give rise to shadows, even the facial expressions are weak,*The skin of the twisted face that cannot be peeled off and,
in the fury that pulls the festering string, the reticence…**
Eyes that wash away the truth, tomorrow open your mouth without trembling,
La lala la lala la la
Staring at nothing but that small box,
La lala la lala lala la
Black sinks into the depths,
Asking why, I am bewitched and hurt,
Soaked eyes overflow, what will be beckoned forth and dropped next?
Pointing to the shards that were reflected, revealing the root as if swallowing it down,
What is your goal? What do you want to express?
What does meaningless explication of one’s beliefs save?
La lala la lala la la
Even inside of that small box,
La lala la lala lala la
The blackness sinks deeply,
Asking why, I am bewitched and hurt,
Soaked eyes overflow, repeating over and over,
I am bewitched and hurt by sorrow,
What is hoped and wished for in those eyes that only become blurred with tears,
In that place more oppressive than forbidden words…
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment