1 year ago
Romaji Lyrics
ochita kagerou, somareyami ga kazaru eva-guri-n (evergreen) no sono
yureru denshouku tachi
asa ni nareba, utakata... houmatsu no yume
atenai tegami ha dare ni hirakareru?
Keshite mo kienai sabishisa to
Yogoreta ryoute de tsukamitakatta mono
Yasashii itami wo daite
(Human who has the same pain.
They meet at hidden place of usual day called
「electric eden.」)
Akeyuku machinami mayu wo hisomete mo
Dare ka no ashita ni kawatteyuku
mitsukete
Mitsukete
[koko de kimi to no jikan wo matteru..]
mugen to yuugen no hazama
mayoikonda senta- gai
yurayura
yurayura
English Translation
Mugen -electric eden-Dye the fallen shimmer of hot air
Evergreen forests decorated with darkness
The swaying electric ornaments
If it becomes morning, an ephemeral…transient dream.
Who will open the un-addressed letter?
Even if it disappears, with the loneliness that does not go out and
My dirtied hands, the thing I wanted to grasp
Hold the gentle pain.
Human who has the same pain.
They meet at hidden place of usual day called
「electric eden.」
Even if my eyebrows raise to the dawn of the street,
Someone’s tomorrow is going to change.
I Find
I Find
I am waiting here for your time
The fantasy and occult’s interval
The center town that I wandered
Swing
Swing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment