Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Yui - My Generation (With English Translation)

Romaji Lyrics

GURANDO ni fuita kaze wo
chiisana mado kara suikonde tameiki

kitaisuru koto no iya ni natte
kodoku ni natta keredo
demo akirameta tsumori ja na katta

CHAIMU ga nari owareba
genjitsu wa motto hayaku susunde yukudesho
mado GARASU wo waruyou na kimochi towa
chotto chigattetanda

hajime kara jiyuu yo

My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
dare demo ii kara to kizutsukete naita yoru
wakatte hoshii nante omowanai kedo

egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream

seifuku wo nugisuteta juuroku no atashi ni
maketaku wa nai kara

ushiro yubi sasaretatte furimuitarisha na katta
atashi nara mada yareru hazudatte

gizei ni dekinai nowa komiageru kibou
nakushitara mada michi ni mayou dake

jama nante saretakunai
wakatte iru no kakugo ga areba
itsu datte jiyuu yo

My dream kowareru koto nantenai kara
machi kirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
utsu muiteta jikan wo tori modoshite

egaita yume wo tsuyoku shijikireta toki kara
kawaru Generation
Sixteen My dream

hibiwareta kousha no kabe ni motarete
chikatta no kanaete miseru kara

My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream


English Translation

The wind blows across the playground
Sighing through a small window

Although my expectations have become unpleasant and lonely
Yet I plan on not giving up

Even if the bells ring early
Will this reality keep on going?

Let's break through the classroom windows
Let this feeling change a little

From now on let's be free!

My Dream still didn't have any words
No one wanted say anything to hurt me
Although wanting to know
Made me cry at night
I believed it was the weakness in me
That could not realize my dream
Sixten My Dream

So I took of my uniform at the age of 16
I didn't want to be defeated

I didn't look back
From that point on

Because it was me, I could do it

There is no more excuses
If you loose the rising hope of your crowd
You can only loose the way

I don't want to become a hindrance
I want to know if there is a solution

To always be free

My Dreams could not longer be broken
Waiting all these seasons, I began to walk
The time looking down will be restored
To realize my dreams
To strongly believe that my Generation can change
Sixteen My Dream


The walls of the classroom began to crack
My vow came true

It was only the weakness in me that couldn't realize the words of My Dream
Sixteen My Dream
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.