1 year ago
Romaji Lyrics
GURANDO ni fuita kaze wochiisana mado kara suikonde tameiki
kitaisuru koto no iya ni natte
kodoku ni natta keredo
demo akirameta tsumori ja na katta
CHAIMU ga nari owareba
genjitsu wa motto hayaku susunde yukudesho
mado GARASU wo waruyou na kimochi towa
chotto chigattetanda
hajime kara jiyuu yo
My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
dare demo ii kara to kizutsukete naita yoru
wakatte hoshii nante omowanai kedo
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream
seifuku wo nugisuteta juuroku no atashi ni
maketaku wa nai kara
ushiro yubi sasaretatte furimuitarisha na katta
atashi nara mada yareru hazudatte
gizei ni dekinai nowa komiageru kibou
nakushitara mada michi ni mayou dake
jama nante saretakunai
wakatte iru no kakugo ga areba
itsu datte jiyuu yo
My dream kowareru koto nantenai kara
machi kirenai kisetsu no naka aruki hajimeta no
utsu muiteta jikan wo tori modoshite
egaita yume wo tsuyoku shijikireta toki kara
kawaru Generation
Sixteen My dream
hibiwareta kousha no kabe ni motarete
chikatta no kanaete miseru kara
My dream kotoba ni dekinai dake nano ni
egaita yume wo shinjikirenai yowasa ni tada shihaisareteta
Sixteen My dream
English Translation
The wind blows across the playgroundSighing through a small window
Although my expectations have become unpleasant and lonely
Yet I plan on not giving up
Even if the bells ring early
Will this reality keep on going?
Let's break through the classroom windows
Let this feeling change a little
From now on let's be free!
My Dream still didn't have any words
No one wanted say anything to hurt me
Although wanting to know
Made me cry at night
I believed it was the weakness in me
That could not realize my dream
Sixten My Dream
So I took of my uniform at the age of 16
I didn't want to be defeated
I didn't look back
From that point on
Because it was me, I could do it
There is no more excuses
If you loose the rising hope of your crowd
You can only loose the way
I don't want to become a hindrance
I want to know if there is a solution
To always be free
My Dreams could not longer be broken
Waiting all these seasons, I began to walk
The time looking down will be restored
To realize my dreams
To strongly believe that my Generation can change
Sixteen My Dream
The walls of the classroom began to crack
My vow came true
It was only the weakness in me that couldn't realize the words of My Dream
Sixteen My Dream
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment