Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Yui - Thank You My Teens (With English Translation)

Romaji Lyrics

himitsu no tegami wo
akibako ni kakushite iru basho
tooi hi no kioku wo nozoitara

chikadzuiteru 10(juu)dai saigo no hi made ni
yarinokoshita koto ga mada arisou de aseru

otona ni wa naritakunai to omotteta
dakedo kansha shiteru
Thank you My teens

utau koto bakari
kuyashisa mo mata sugu uta ni shita
sore dake de chikara ni kaerareta

tomodachi ni wa sukoshi demo yoku omowaretai
ki ni shite'nai tsumori na noni mieppari da

atarashii deai ga yume wo sasaeta
dakara kansha shiteru
Thank you My friends

otona ni wa naritakunai to omotteta
dakedo hatachi ni naru
Thank you My teens


English Translation

When I peer into a memory of a day long ago
A secret letter
Hidden in an empty box

The last day of my teens is getting closer
And it seems like there are things I’ve forgotten to do, and it makes me panic

I thought I didn’t want to grow up
But I’m grateful
Thank you my teens

Just singing
Turning any pain into a new song right away
Just by doing that, I was able to turn it into strength

I want my friends to think well of me, even just a little
I didn’t think I cared, but I’m actually a showoff

Meeting someone new gave me support for my dreams
So I’m grateful
Thank you my friends

I thought I didn’t want to grow up
But now I’m 20
Thank you my teens
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.