Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
The Gazette - Shiroki Yuutsu (With English Translation)

Romaji Lyrics

kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"

shimitsuite hanarenu fuankan
nuguu te no nukumori wo wasuresou
shirakabe ga tsuresaru anshinkan
shigatsu wa nando mireba owaru

kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku

hirari hirari to kanashige ni yureru
kaesu emi ni wa utsuranai
yuuutsu yo doko he
kamishimeru yowasa ga shitta hakanasa no imi
ima wa kimi wo mamoru you ni daku you ni...

kotae ga uso da to itte warui yume na no to waratte

kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku

iki mo dekizu ni tada kotaeru dake
tsumaru kotoba wo ooi tsukusu
yuutsu yo doko he
shigamitsuki negatta asu wa ima mo saiteru
kimi wo mamoru ka no you ni
yura yura yura

kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"





English Translation

White melancholie
On the other side of the drape that is fluttering in the wind
What I was trembleing for with a weak voice was no body
It was the 'loss' I noticed for the first time

Indelibly stained with a feeling of fear I can't get rid off
I seem to forget the warmth of that hand that was wiped away
The feeling of safety is taken away by the white walls
How many Aprils do I have to see until it'll end?

By crossing paths I'll be able to easily make this crumble
So this is more fragile than I can express

Lightly I'm swaying in sadness
It's not reflected in the ever returning smile
Where to with the melancholie
The meaning of transitoriness, I knew my weakness I reflected upon
At the moment it's like I'm protecting you, like I'm huging you...

I'm saying your answer is a lie Laughing about my bad dreams
I'm simply enduring that I can't even breathe
I'm completely hiding my blocked words
Where to with the melancholie
The clinging wanted tomorrow is still blooming
Like the flame that is protecting you
flickering flickering

On the other side of the drape that is fluttering in the wind
What I was trembleing for with a weak voice was no body
It was the 'loss' I noticed for the first time
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.