Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
K-ON (Ho-kago Tea Time) - Tsubasa Wo Kudasai (With English Translation)
Romaji Lyrics
ima watashi no negaigoto ga
kanau naraba  tsubasa ga hoshii
kono senaka ni  tori no you ni
shiroi tsubasa  tsukete kudasai
 
 
kono oozora ni  tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai  jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase  yukitai
 
 
ima tomi to ka  meiyo naraba
iranai kedo  tsubasa ga hoshii
kodomo no toki  yumemita koto
ima mo onaji  yume ni mite iru
 
 
kono oozora ni  tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai  jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase  yukitai
 
 
kono oozora ni  tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai  jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase
kono oozora ni  tsubasa wo hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai  jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase  yukitai
 
 
 
English Translation
If I can get one wish To come true right now, I want a pair of wings
Please grant me  white wings
On my back  like a bird 
 
In this huge sky 
I wanna spread my wings  and fly
Towards the free sky  with no sadness
I wanna flap my wings  and soar
 
I have no need for wealth or fame
All I want now is  a set of wings
I still dream of those things
That I've dreamed about when I was little
 
In this huge sky I wanna spread my wings  and fly
Towards the free sky  with no sadness 
I wanna flap my wings  and soar
 
In this huge sky  I wanna spread my wings  and fly
Towards the free sky  with no sadness
 
I wanna flap my wings
In this huge sky  I wanna spread my wings  and fly
Towards the free sky  with no sadness 
I wanna flap my wings  and soar 
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.