Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
The Gazette - 7月8日 (With English Translation)

Romaji Lyrics

kimi to wakarete ninen ga tatsu ne
nanda ka kinou no you ni omoeru yo
betsubetsu no michi aruiteru kedo
mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo

ano goro mitai ni moudori tai nante
kakou warukute ienai kedo
hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai
kimi ga suki da yo...
nasakenai kurai maiban naiteta
karai kara wasure you tomo shita
demo omoidashichou ne.
yappari sabishii yo...

kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
taisetsu na yume tsukameta no kana...
shinpai nante yokei na koto ka mo ne
onegai, kimi no naka kara boku wo kesanai de

oboeteiru kai? namida to egao ga
nagareta taisetsu na hibi wo
futari naki nagara
mata aeru yonette, wasurenai yotte...
konna naki mushi de yowai boku dakedo
mata issho ni aruitekureru kai?
sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo

dou ka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara
mou doko ni mo ikkanai yo koko ni zutto zutto oru kara

koe ga kikitai, denwa wo shitemi you
yappari kyou mo tsunagaranai...
saketeiru no? soresura rikairanai
sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo
shiawasesou na egao no kimi
ima wa ai suru hito to te wo tsunaide iru

otona bita kimi wa totte mo kirei de
Kanashii hazu na no ni ureshikute
genki sou na kao mireta dake de ii
nante...kakkou tsukete
koe mo kakeruzu ni namida wo koraete
tada chiisakute te wo futte mita
arigatou nette, genki de ite nette

sayonara kimi e
boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatte iru yo
mou aenaku naru daisuki na hito
hontou ni arigatou kokoro kara
sayonara genki de ne
mata au hi made...



English Translation

It's been two years since we broke up. It kind of seems like it was yesterday.
We're walking different roads now, but sometimes,I still run into you.

Just like those days,
Those really tough times, I can't say I want to go back to that again. But truthfully, even now, I'm still sad
I still like you....

I cried miserably every night
Because of the pain, I tried to forget us
but I still think about it.
Just as I thought, I am lonely...

Where are you and what are you doing now?
Have you caught that precious dream of yours?
I worry too much about that kind of stuff, right?
Please don't erase me from your heart.

Do you remember? The tears ans smiles
Overflowed those precious days
While crying together
We said we"ll meet again and not forget
I was such a weak cry baby, but can we walk together again?
No matter how long, I will wait for that day to come

Please let me hear your voice; I'll stay here.
I won't go anywhere anymore. I will always be here.

I want to hear your voice, so I tried calling you
But just as I thought, you didn't pick up again
Are you avoiding me? I don't understand
Just the other day I saw you
Now, you smile happily
holding the hand of the one you love

You have matured and become so pretty
Even though I should be sad, I was happy
It's enough that I can see your lively smile; I try to look cool
Without saying anything, I try to hold in the tears
Casually, I gave you a small wave
I said to you 'Thanks and take care'

This is our goodbye. Even now,
I wish for your happiness
To my beloved you, whom i won't get to see anymore
I truly thank you form my heart
Goodbye and take care okay?
Until we meet again....
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.