Out of 100 million coincidental encounters, until the end I've been wishing for this one. Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go. You cannot find a heart in the mind, nor in the brain, but between the two of us, you can certainly feel it.
Larc en ciel - Good Luck My Way (With English and IndonesiaTranslation)
Romaji Lyrics
madamada yume ha same naine
kono michi no mukou nani ga matte rudarou
kittokitto kotae ha arukara
akirame kirenai tachi toma renainda

demo ushiro kami hiku ato sukoshi dakedemo
sono yawarakana egao no tonari niitaikeredo

massugu guni kake dasu
hare wataru aozora ga mabushi i
oikaze ni aora re
atarashii tabi ga hajima ru

itsukamata ae ruyo
furikaera zuni ashita he muka uyo
good luck my way
shinji ru michi he

acch ikocchi kakezuri mawatte
tataki koma naito kotae hadenaimitai

kittokitto koukai shinaide
warai ageruyo ?
susumi tsuduke runda
horamou kowaku hanai
ashita nani ga oko ttemo norikoe raresou
dokomade ~? kuretakara

utsuri yuku sekai no katasumi de
kun ni ae te ureshi i
afure souna omoi wo kotoba nidekinakattayo
itsukamata ae taramottoumaku tsutae rarerukana
good luck my way
hohoemi kakete

massugu guni kake dasu
hare wataru aozora ga mabushi i
oikaze ni aora re
atarashi i tabi ga hajima ru

itsukamata ae ruyo
furikaera zuni ashita he muka uyo
good luck my way
smile ~?

utsuri yuku sekai no katasumi de
kun ni ae te ureshi i
afure souna omoi wo kotoba nidekinakattayo
itsukamata ae taramottoumaku tsutae rarerukana
haruka na niji wo koe te
good luck my way
shinjiru michi he

English Translation

I haven't woken from the dream yet right?

I wonder what's waiting beyond this road

Surely, surely, there will be an answer so

I won't give up, I won't stop



But something is pulling me back and there's not much farther to go

And all I want is to be beside that tenderly smiling face



So I rush on straight ahead, the clear blue sky is brilliant

The wind follows at my back, a new journey has begun

I'm going to keep heading toward tomorrow without turning back so I can see you again someday

Good luck my way, on the path I believe in



I've run around all over the place

It feels like the answer won't appear unless I push forward

Surely, surely I won't have any regrets

And I'll keep moving on so we can laugh together



Come now there's nothing to be afraid of anymore, no matter what happens tomorrow

I may have stumbled but I made it this far, so I should be able to overcome any obstacle



I'm so happy that I was able to meet you in one of the corners of this ever changing world

The emotions seemed to overflow and I couldn't put them into words

If I can meet you again someday I wonder if I'd be able to tell you better?

Good luck my way, smile at me



So I rush on straight ahead, the clear blue sky is brilliant

The wind follows at my back, a new journey has begun

I'm going to keep heading toward tomorrow without turning back so I can see you again someday



Good luck my way, smile at me



I'm so happy that I was able to meet you in one of the corners of this ever changing world

The emotions seemed to overflow and I couldn't put them into words

If I can meet you again someday I wonder if I'd be able to tell you better?

I'll overshoot that distant rainbow

Good luck my way, on the path I believe in
 
 
 
Indonesia Translation
Aku masih mempunyai mimpi untuk bangkit
Apa yang akan menungguku di jalan ini
Tentunya jawabannya adalah mungkin karena ada sesuatu
Aku tidak bisa berhenti, dan mulai menyerah

Tetapi setelah aku terbebani oleh semua ini
Selanjutnya aku ingin tersenyum dengan lembut

Ledakan petir yg lurus
di langit biru yang mempesona
Seperti sebuah kekuatan yg akan mengalahkan segalanya
Perjalanan baru dimulai

Kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Kita akan datang dihari esok untuk melihat ke belakang
Semoga beruntung jalanku
Jalan untuk sebuah kepercayaan

Terjatuh disana sini
Sepertinya tidak akan menemukan jawabannya

Tentu saja aku tidak akan menyesal
Aku akan tertawa?
Aku akan melanjutkannya
Lihat aku tidak takut lagi
Semuanya bisa ku atasi,jadi apa yg akan terjadi esok
Seberapa jauhkah dariku?

Di sudut dunia yang terus berubah
Senang bisa bertemu dengan dirimu
Aku tidak pandai dalam berkata2
Bisakah suatu saat nanti kita berbicara dengan baik
Semoga jalanku beruntung
Mereka tersenyum

Ledakan petir yg lurus
di langit biru yang mempesona
Seperti sebuah kekuatan yg akan mengalahkan segalanya
Perjalanan baru dimulai

Kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Kita akan datang dihari esok untuk melihat ke belakang
Semoga beruntung jalanku
Dengan senyuman

Di sudut dunia yang terus berubah
Senang bisa bertemu dengan dirimu
Aku tidak pandai dalam berkata2
Bisakah suatu saat nanti kita berbicara dengan baik
Jauh melebihi pelangi
Semoga beruntung jalanku
Jalan untuk sebuah kepercayaan


Translate By: J-Cielz Randika Aldretiz
0 Responses

Post a Comment

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringement is intended or implied.
There was an error in this gadget