1 year ago
Romaji Lyrics
It's just the time to say good-byeah ah time to say good-bye
natsu no yuutsu ni dakare nemuri o wasureta boku wa
yureru namiuchigiwa ni hitomi ubaware hoozue o tsuku
kimi ga hohoemi kakeru soyogu kaze ni fukarete
sonna sugisatta hi no maboroshi o oikaketeita
mabushii kono hizashi no you ni azayzka ni boku o terashiteita noni
It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
yurameku kisetsu e tsugeta
wasurekaketeta yasashisa tsurete asu e hitori aruiteyuku yo
natsu no yuutsu wa kimi o miushinatta boku ni furitsumoru...
daremo todokanai sora o oyogu ano tori no you ni
kimi wa suashi no mama de nokori wazuka na natsu ni kieta
hatenai toki o tadayou boku ni wa $B!! (Bimamo kitto nanika ga tarinai
It's just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
ano hi no kimi e to tsugeta
nakushita mama no tobira no kagi o kako e hitori sagashitai kara
natsu no yuutsu... aa mou ikanakucha aki ga kuru kara...
soshite nemuri o nakushita soshite anata o nakushita
soshite tsubasa o nakushita soshite hikari o nakushita
subete aishiteita noni subete kowareteshimatta
aa nani o shinjite arukeba ii no?
boku ni furitsumoru natsu no yuutsu
English Translation
It's just time to say good-byeah ah time to say good-bye
Embraced by summer's deression, I forgot sleep
Resting my chin on my hands my eyes were drawn to the swaying beach
You smile to me, as you're blown by a fluttering wind
I was just chasing after the memory of those days long past
Even though I was brilliantly lit up like this radiant ray of sun
It's just time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
Informed by the flickering season
I forgot to bring along kindness, I'll just keep walking towards tomorrow alone
While I lose sight of you, summer's depression will fall upon me
Like that bird, swimming the unreachable sky
Your bare feet left only faint traces in the summer
Floating about in endless time, nothing is enough anymore
It's just time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
I informed the you from those days
Because I want to search history alone for the lost key to the door
Summer's depression...
Ah, it must go already, for the fall will come...
And then I lost sleep
And then I lost you
And then I lost my wings
And then I lost light
Even though I loved all of those things
It has all stopped breaking
Ah what can I keep believing in anymore?
It will fall upon me... summer's depression
Label:
English Translation,
Good-bye,
Larc en ciel,
Romaji Lyrics,
Say,
Time,
Time To Say Good-bye,
To
|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment